Информация

/ekzoticheskie-zhivotnye/terrarium-dlya-cherepakhi.html

Террариум для черепахи

Сухопутная черепаха для ежедневного моциона нуждается в достаточно просторном террариуме. При этом он может быть любой высоты.

Если в вашем террариуме не предусмотрен встроенный в пол шнур ...

/domashnie-pitomtsy/stoit-li-zavodit-zhivotnykh.html

Стоит ли заводить животных

Животный мир поражает своим безграничным разнообразием и уникальностью.

За поиском удивительных существ вовсе не нужно отправляться в долгие экспедиции, погружаться на дно океана и покорять высокие ...

/domashnie-pitomtsy/vybiraem-domashnyuyu-cherepakhu.html

Выбираем домашнюю черепаху

Сегодня нередко в числе домашних питомцев можно встретить черепах. На сегодняшний день выбор видов черепах в отечественных магазинах не особо разнообразен.

Как правило, продавцы могут предложить вам ...

Задать вопрос

Помпа Aq S MAXI-JET PH MP-400, для донных фильтров

Аквариумная помпа MAXI-JET PH MP-400/B_, производительность 400л/час, высота подъема воды - 60см. Инструкция:
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ПОМПА ДЛЯ ДОННЫХ ФИЛЬТРОВ ДЛЯ АКВАРИУМОВ MAXI - JET PH (MP 400, MP 600, MP 900, MP 1200)
Помпы ...
pic_53483c216a110.jpg
Цена:
Описание

Аквариумная помпа MAXI-JET PH MP-400>/B_, производительность 400л/час, высота подъема воды - 60см.

Инструкция:

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ПОМПА ДЛЯ ДОННЫХ ФИЛЬТРОВ
ДЛЯ АКВАРИУМОВ
MAXI - JET PH (MP 400, MP 600, MP 900, MP 1200)

Помпы MAXI - JET PH являются идеальным выбором для любого
аквариума, как для пресноводного, так для морского. Благодаря тому, что
они имеют разные размеры и мощность, они идеально подходят для
донных фильтров. Рабочее колесо помпы, изготовленное в виде единой
детали, легко чистится. Два вида крепежа с одной или с тремя присосками
обеспечивают надежное длительное закрепление помпы на аквариуме,
в зависимости от ваших нужд.

Инструкция по безопасности:

Помпы MAXI - JET PH отвечают всем установленным международным нормам безопасности!
1. Проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на приборе напряжению в сети.
2. Прибор должен быть отключен от сети в случае проведения ремонтных работ или проведения любой иной деятельности связанной с водой.
3. Электрический кабель прибора ремонту и замене не подлежит. В случае его повреждения, необходимо заменить весь прибор.
4. Штекер электрического кабеля должен быть подключен к розетке так, чтобы электрический кабель образовал петлю ниже уровня розетки с тем, чтобы предупредить попадание капель воды в розетку в случае, если брызги воды попадут на кабель и капли начнут стекать вниз по кабелю.
В случае намокания электрического кабеля или розетки не отсоединяя штекера от розетки, отключите напряжение в сети. После этого отсоедините штекер от розетки и проверьте наличие влаги в розетке.
5. В случае наблюдения утечки воды из прибора немедленно отключите прибор от сети. Осторожно проверьте прибор. Не подключайте прибор к сети, пока не убедитесь, что вода на отдельных частях прибора высохла.
6. Не используйте прибор в случаях повреждения электрического кабеля, розетки, самого прибора или обнаружения течи в отдельных его частях.
7. По возможности, более внимательно следите за работающим прибором, если рядом находятся дети.
8. Во избежание опасности не трогайте движущиеся части приборов, а также нагревающиеся части приборов, таких, например, как нагреватели, рефлекторы, лампы и прочее.
9. Всегда вынимайте штекер из розетки, если прибор не используется или при его замене (чистке). Не дергайте за кабель при отсоединении штекера от розетки, возьмите штекер в руки и аккуратно отсоедините от розетки, во избежание поломок.
10. Не используйте прибор для иных, не предназначенных для него целей.
11. Не используйте прибор при температуре ниже 00 С.
12. Внимательно осмотрите прибор перед установкой и использованием.
13. Внимательно осмотрите электрический кабель перед использованием прибора. Кабель рассчитан на силу тока и мощность, существенно превышающие показатели прибора. Его устройство таково, что он не отключается при перегрузках и не рвется.
14. Прибор не предназначен для использования в ванных комнатах.
15. Прибор не должен работать «всухую».
16. Прибор рассчитан на работу внутри помещения.
17. Прибор нельзя использовать при температуре воды большей 350 С.
18. Максимальная глубина погружения прибора составляет 1 м, считая от уровня воды в аквариуме.
19. Важно, чтобы прибор, как все электрические приборы в аквариуме, был подключен к сети через заземленный автомат защиты, рассчитанный на ток Idn не более 30 mА.

Устройство:
Помпа MAXI - JET PH состоит из (смотри рисунок на упаковке): собственно помпы; дефлектора (1); адаптера предназначенного для всех типов мягких и жестких шлангов (3); системы аэрации воздуха (5) с регуляцией потока; крепежа в виде крюка с присоской и крепежа с тремя присосками (6).


Установка - подготовка к использованию:
Помпа MAXI - JET PH устанавливается на стенке аквариума ниже уровня воды (как показано на рисунке на упаковке). Выход дефлектора при полных оборотах позволяет обеспечить максимальную разносторонность потока воды. В зависимости от ваших потребностей помпа может быть закреплена на стенке аквариума с помощью одного из двух крепежей. Крепеж может быть присоединен к помпе с любой из трех сторон имеющих специальный паз.
Для установки помпы с помощью крепежа в виде крюка (4) необходимо присоединить к крюку специальный прямоугольный соединитель и одну из присосок входящих в комплект. После это установить собранный крепеж в один из пазов на помпе, в зависимости от вашего желания. Для установки помпы навесьте крепеж в виде крюка на стенку аквариума в нужном вам месте и прижмите сторону с присоской к стеклу аквариума, предварительно очистив его от водорослей и грязи. С помощью специальной защелки входящей в комплект вы можете легко закрепить кабель прибора и трубку системы аэрации в неподвижном положении.
Для установки помпы с помощью крепежа с тремя присосками (6) необходимо присоединить присоски к крепежу и установить собранный крепеж в один из пазов на помпе, в зависимости от вашего желания. Для установки помпы прижмите сторону с присосками в нужном вам месте к стеклу аквариума, предварительно очистив его от водорослей и грязи.
Перед установкой к помпе необходимо предварительно, кроме крепежа, подсоединить дефлектор, как показано на рисунке на упаковке, адаптер (или пластиковый фильтр предварительной очистки (7)), а также систему аэрации (при отсутствии необходимости в использовании системы аэрации входное отверстие для системы аэрации необходимо закрыть заглушкой).

Использование и настройка:
Аэрация: Система аэрации служит для улучшения насыщения воды кислородом и газообмена. Для запуска системы аэрации необходимо: Присоединить воздушный шланг к специальному входному отверстию, расположенному рядом с дефлектором с помощью специального адаптера, прилагаемого к прибору. Присоединить к другой стороне воздушного шланга воздухозаборник. В системе аэрации предусмотрена регулировка объема потока воздуха. Регулировка производиться путем поворота головки воздухазаборника.
Замечание: Работающая система аэрации может вызвать уменьшение скорости потока воды.

Эксплуатация (ремонт):
Мотор помпы практически не разрушаем, благодаря его эффективной самозащищающей системе. Отсутствует риск перегрева мотора в случае работы помпы «всухую» или в случае, когда ротор стопорится.
Производите чистку рабочего колеса с помощью теплой воды и маленькой щетки.
Если крыльчатка покрылась известковым налетом - используйте уксус или лимонный сок. Не применяйте для чистки растворители.